Новости
Новости
05.03.2026
04.03.2026
03.03.2026
18+
Статьи

Светлана Кузеванова: «Прежде чем бояться закона о русском языке, разберитесь, касается ли он вас»

О своем видении нового закона эксперт рассказала на юридической аудиенции «Вместе медиа», которая состоялась 3 марта.

Фото: Tingey Injury Law Firm / Unsplash

Закон разогрела пресса

С 1 марта 2026 года в России вступил в силу закон, который средства массовой информации назвали «законом о защите русского языка». До этого несколько месяцев вокруг него не стихали споры: руководители СМИ, держатели сайтов и групп в соцсетях пытались разобраться, можно ли теперь употреблять иноязычные слова и нужно ли перерегистрировать названия сайтов, компаний и рубрик.

«У меня есть четкое ощущение, что эффект от закона многократно увеличила пресса. В последние дни я видела множество заголовков, где СМИ выступали просто-таки амбассадорами власти — дескать, и иноязычные слова употреблять теперь нельзя, и штрафы до полумиллиона рублей могут за это грозить, — отметила Светлана Кузеванова, медиаюрист с 20-летним стажем. — Создается ощущение, что, не будь этих публикаций, принятие очередного законодательного акта мало кто и заметил бы».

По словам юриста, штрафы до 500 тысяч рублей предусмотрены законом «О рекламе», принятом еще в середине 1990-х годов, но на практике такие суммы санкций применяются крайне редко. Часто нарушитель в первый раз и вовсе может отделаться предупреждением. За нарушение некоторых статей закона о рекламе ответственность вообще не предусмотрена.

Не продаете товары физлицам — закон не про вас

Как разъяснила юрист, новый закон касается прежде всего тех, кто продает товары физическим лицам. Если вы не продавец и не потребитель, если у вас нет договоров с покупателями — физическими лицами, закон вас не затронет.

Новый закон обязует продавца понятно и по-русски прописывать информацию об изготовителе, продавце, товарах, услугах, в том числе гарантийных сроках и других характеристиках товара. Информация на русском языке должна размещаться на рекламных конструкциях и вывесках. Например, по новому закону слово sale надо заменить, так как оно может быть непонятно части аудитории и не содержит информации об условиях акции. Следует писать «торговля» либо «распродажа».

При этом, если продавец ведет группу в соцсетях, где общается с покупателями, иноязычные слова использовать можно. Записи в соцсетях считаются у нас коммуникацией, а не информацией. Также разрешено употреблять иноязычные слова, которые уже вошли в словари русского языка. Ориентироваться при этом нужно на официальный перечень словарей русского языка, который был утвержден правительством.

«Среди случаев, которые могут затронуть не только торговлю, хочу отметить, что в словаре русского языка пока нет слова ”мерч”, — уточнила Светлана Кузеванова. — Если у вас на сайте есть карточки с подобными товарами, их стоит переписать с использованием слов ”футболка”, ”сумка” и прочее, чтобы покупателю было ясно, какой именно товар он покупает. Впрочем, скорее всего, вы это и так сделали».

Коснется ли закон интернета и что делать держателям сайтов и СМИ

Суеты вокруг нового закона, по словам эксперта, добавил сам Роспотребнадзор. 28 февраля 2026 года он разместил на своем сайте разъяснение, в котором интернет был назван «общедоступным местом». Такое наименование, по словам эксперта, противоречит правоприменительной традиции, которая существовала до сих пор. «Общедоступными» в нашем законодательстве традиционно считались физически доступные места, например улицы, а правила размещения информации в интернете регламентировались отдельно.

Пока у нового закона нет правоприменительной практики, юрист рекомендует заменить на русские основные названия товаров в торговых каталогах. (Понятно, что для некоторых сложных приборов или деталей сделать это будет невозможно, но такие случаи регулируют техрегламенты.)

С заменой названий рубрик (во многих СМИ есть рубрики с постфиксом -live) и разделов сайтов юрист советует не спешить. Доменные имена заменить невозможно технически. Срочно менять названия кафе и фирм юрист тем более не советует.

Во-первых, зарегистрированные товарные знаки под действие закона не попадают (хотя регистрация товарного знака по закону — дело добровольное). Во-вторых, название фирмы, по мнению Светланы Кузевановой, не может «исказить смысл» происходящей продажи для потребителя, наоборот, оно указывает на продавца.

Со всем остальным, в том числе с заменой табличек (менять ли, например, часто используемую на табличках аббревиатуру WC?), стоит подождать до установления правоприменительной практики.

«Первые штрафы за нарушение нового закона едва ли превысят 5–10 тысяч рублей, — считает Светлана Кузеванова. — Зато о таких кейсах обязательно расскажет пресса».

18+
АСИ

Экспертная организация и информационное агентство некоммерческого сектора

Попасть в ленту

Как попасть в новости АСИ? Пришлите материал о вашей организации, новость, пресс-релиз, анонс события.

Рассылка

Cамые свежие новости, лучшие материалы в вашем почтовом ящике

Мы используем файлы cookie и метрические программы. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных

Хорошо