Подведомственный Минпросвещения Институт содержания и методов обучения имени В.С. Леднева (ИСМО) разработал методичку по работе с детьми с миграционной историей, передают «Ведомости». К этой категории отнесли не только детей иностранцев, но и тех, чьи родители уже получили российский паспорт, но продолжают использовать дома другой язык, плохо владеют русским или недостаточно интегрированы в российскую среду.
Педагогам предложили четыре модели адаптации:
- интенсивное обучение детей русскому языку в течение года в отдельной возрастной группе;
- сочетание занятий в классе с возможностью обучения по индивидуальным планам (будет полезно, если у ребенка с миграционной историей зафиксированы низкие результаты по одному-двум видам речевой деятельности);
- дополнительные занятия вне уроков (способ подойдет, если ребенок владеет русским языком на элементарном уровне);
- полное погружение детей с миграционной историей в новую языковую среду (для школьников, которым нужно скорректировать отдельные сложности в применении языка).
В ходе этой работы детей нужно ввести в активную коммуникацию, познакомить с российскими традициями и культурой, а еще воспитать уважение к ним.
Помимо этих методик, в институте разработали специализированный курс «Если мы живем в России», рассчитанный на 34 часа (один час в неделю). Предполагается, что педагог работает с учениками средних классов и ведет практические занятия в малых группах.
Старший научный сотрудник центра филологического общего образования ИСМО им. В.С. Леднева Юлия Гостева рассказала, что все собранные в методичке материалы носят исключительно рекомендательный характер.
Опрошенные «Ведомостями» эксперты отметили, что без системной поддержки, инициативы и финансирования эти меры могут просто «остаться лишь на бумаге». Все потому, что школы не имеют ресурсов для их самостоятельной реализации.