Презентация приложения «Особый взгляд» прошла в московском кинотеатре «Иллюзион». Его разработка – это часть программы «Особый взгляд» по поддержке людей с нарушениями зрения фонда «Искусство, наука и спорт».
Основная функция приложения – воспроизводить тифлокомментарии к фильмам. Это дополнительная звуковая дорожка, которая лаконично описывает, что происходит на экране.
Еще в 2018 году министерство культуры потребовало адаптировать кинозалы для незрячих и глухих людей. В некоторых установили специальные системы, другие по-прежнему недоступны для посетителей с нарушениями зрения.
«Приложение решает проблемы тех кинотеатров, которые не оснащены специальным оборудованием для тифлокомментирования. А таких в России пока большинство. Также «Особый взгляд» позволяет развивать культуру посещения кинотеатров незрячими в регионах, где это не так развито, как в Москве», – говорит Фатима Мухомеджан, директор Благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт».
Разработка
На создание приложения «Особый взгляд» ушло около полугода. В разработке принимал участие незрячий IT-специалист Павел Обиух.
Разработчики решили сделать мобильное приложение, поскольку большинство незрячих пользуется смартфонами постоянно. Скачать его можно на iOS и Android, оно полностью доступно для пользователей с нарушениями зрения, нужно только подключить программу экранного доступа.
Павел Обиух. Фото: Дима Жаров / АСИ
В карточке фильма есть аннотация и информация о месте и дате съемок. Интерфейс старались сделать простым, чтобы разобраться мог даже человек без опыта владения смартфоном.
«Чтобы прослушать тифлокомментарий, его необходимо загрузить на устройство. Это позволит избежать неприятных ситуаций, если интернет-соединение в кинотеатре нестабильное», – говорит Обиух.
Приложение через микрофон распознает звук фильма, синхронизирует его с комментарием и воспроизводит в наушнике. Даже если человек опоздал, приложение включит комментарий с нужного момента.
Стриминговые сервисы и мультики
Одно из преимуществ приложения – возможность смотреть фильмы не только в кинотеатрах, но и дома. Сейчас в каталоге доступны тифлокомментарии более чем к 30 фильмам. Многие из них уже давно вышли в прокат: «Аритмия», «О чем говорят мужчины. Продолжение», «Солнечная линия».
Все картины, которые есть в приложении, сняты в России. Это комедии, мелодрамы, драмы. Также доступны тифлокомментарии к пяти мультфильмам.
Юлиана Слащева. Фото: Дима Жаров / АСИ
«Мы стараемся по-разному поднимать тему инклюзии: например, уже сейчас более 40 серий «Простоквашина» переведено на язык жестов. Теперь мы планируем подключаться к тифлокомментированию. Существует институт, который готовит тифлокомментаторов, и мы свяжемся с ним, чтобы узнать, как мы можем сотрудничать», – говорит Юлиана Слащева, председатель совета директоров киностудии «Союзмультфильм».
Планы на будущее
По словам Павла Обиуха, планируется добавить в приложение возможность производителям кино добавлять тифлокомментарии к своим картинам. Также будет рейтинг комментариев, чтобы пользователи могли влиять на качество.
Разработку приложения поддержал Минкульт. Ежегодно в России проходит фестиваль «Безграничные возможности», и в ведомстве надеются, что с 2023 года на нем появится специальная номинация «Лучший тифлокомментатор».
Дмитрий Давиденко. Фото: Дима Жаров / АСИ
«Обещаю, что для каждого фильма, который будет сниматься при поддержке министерства культуры, обязательной частью перед выходом в прокат будет сдача тифлокомментария для трансляции», – сказал Дмитрий Давиденко, директор департамента кинематографии и цифрового развития министерства культуры.
Этот материал — часть проекта «НКО-профи Москвы: информация и практики», который АСИ реализует при поддержке Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы. Другие новости и статьи о работе московских СО НКО по ссылке.