В Петербурге состоится открытие Фестиваля спектаклей с тифлокомментированием и переводом на русский жестовый язык. Тифлокомментаторы и переводчики РЖЯ будут работать на нескольких театральных площадках и в цирке.
Главная задача тифлокомментатора заключается в том, чтобы на время спектакля стать «глазами» незрячего человека, рассказывая ему о том, что происходит на сцене, уложиться в паузы между репликами артистов и не упустить ключевые моменты.
Фестиваль откроется 11 сентября комедией «Ревизор» в Театре эстрады имени А. Райкина с переводом на русский жестовый язык. Для театра одновременное присутствие в зрительном зале незрячих и неслышащих людей – практика регулярная, но комедия Гоголя будет сыграна в таком формате впервые.
Всего в программе заявлено 16 разножанровых постановок для зрителей разных возрастов. С 11 по 30 сентября спектакли пройдут, кроме Театра эстрады имени А. Райкина, в Молодежном театре на Фонтанке, Театре Ленсовета, Театре на Литейном, Добром театре и Упсала-цирке. Большую часть мест театры бесплатно предоставят для глухих и слабослышащих зрителей, незрячих и слабовидящих, а также для сопровождающих.
27 сентября в 17.00 в библиотеке для слепых и слабовидящих (ул. Стрельнинская, д. 11) пройдет зрительская конференция любителей театра с нарушениями зрения. Зрительское обсуждение состоится в присутствии экспертов в сфере тифлопедагогики и театральных тифлокомментаторов. В итоге незрячие смогут лучше понять театральное искусство, а специалисты получат обратную связь.
Фестиваль организован при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга.
Ознакомиться с подробной программой и зарегистрироваться можно на сайте фестиваля.