Сурдопереводчик будет в главном выпуске новостей, ежедневно в 20:00. Кадр переводчика сделали крупным, чтобы людям с нарушениями слуха было легче воспринимать информацию. Переводить текст будут сурдопереводчики Мария Измайлова и Ростислав Ушаров.
«Мы очень ждем телезрителя, который придет к нам на канал за главным выпуском новостей у нас на канале. Мы подумали, что это хорошая компенсация за годы нерешения этой проблемы – сделать главный выпуск дня с сурдопереводом», – говорит Дмитрий Грачев, главный продюсер телеканала «Москва 24».
Зрители, которые не хотят смотреть выпуск с сурдопереводом, могут включить новости в 19.00 или 21.00. Однако, по словам Грачева, аудитория канала понимает проблему равного доступа к информации и отнесется к нововведению лояльно.
Большинство материалов российских эфирных телеканалов пока недоступны для людей с проблемами слуха. В марте 2020 года Президентом РФ подписаны поправки в КОАП, согласно которым отказ в доступе к товарам и услугам по причинам, связанным с состоянием здоровья потребителя, влечет наложение штрафа: от 30 тыс. до 50 тыс. рублей для должностных лиц и от 300 тыс. до 500 тыс. рублей для юридических лиц. При этом оговаривается, что ответственность наступает за каждый случай нарушения в отношении каждого потребителя. Портал «Глухих.нет» приводит мнение юриста Нины Романович, которая считает, что неслышащие люди могут подавать в суд на телеканалы, которые не обеспечивают доступ к своим услугам для аудитории с проблемами слуха.
Подписывайтесь на телеграм-канал АСИ.