Новости
Новости
21.11.2024
20.11.2024
19.11.2024
18+
Новости

В Омске создали «Облачный переводчик» для инвалидов по слуху

Фонд социального страхования Омской области заключил государственный контракт с отечественной компанией-разработчиком сервиса видеоудаленного перевода русского жестового языка. Теперь инвалидам по слуху будут оказывать услуги дистанционного перевода.

Омская область стала пилотным регионом, где в отделениях Фонда социального страхования запустили проект «Облачный переводчик». Переводчик призван обеспечить комфортные условия для диалога с инвалидами по слуху, пришедшими на прием.

Получить услугу можно через любое мобильное устройство, имеющее выход в интернет. Для этого нужно зайти на сайт или скачать на свое устройство мобильное приложение Cloud Interpreter в Google Play или Appstore.

Инвалиды по слуху смогут воспользоваться сервисом за счет средств федерального бюджета. Для этого необходимо будет обратиться в любое отделение Фонда социального страхования Омской области, написать заявление и зарегистрироваться в сервисе.

По закону государство оплачивает 40 часов работы сурдопереводчика в год каждому инвалиду по слуху. Благодаря ФСС слабослышащий может выбрать из них до 20 часов, чтобы воспользоваться бесплатным онлайн-сервисом перевода.

Во всех десяти филиалах ФСС по Омской области разработчики сервиса установили планшет с приложением Cloud Interpreter, чтобы люди с нарушением слуха могли получить полноценную консультацию и услугу.

«Мы хотим оснастить сервисом видеоудаленного перевода как можно больше общественных мест, чтобы глухие люди находились в равных условиях с остальными гражданами при получении информации и услуг. Cloud Interpreter — это уникальный онлайн-сервис перевода русского жестового языка. С его помощью люди с нарушениями слуха могут общаться и решать повседневные проблемы. Мы очень рады, что стали первыми в СНГ, кто разработал такой сервис для людей с нарушениями слуха. Лично я вижу больше будущее за социальным предпринимательством», — сообщил владелец компании-разработчика Александр Лещинский.

Сервис Cloud Interpreter за время тестовой работы уже принял более 20 тыс. звонков от тех, кто нуждался в сурдопереводчике. Почти 1000 человек зарегистрировались в системе и активно пользуются услугой. К сервису подключились и все столичные центры госуслуг.

В 2016 году проект «Облачный переводчик» был рекомендован Министерством труда и социальной защиты РФ, Фондом социального страхования РФ, Министерством образования и науки РФ и Всероссийским обществом глухих для реализации в регионах России.

По данным ФСС Омской области, ежегодно в фонд в среднем обращаются свыше 800 инвалидов по слуху. В 2017 году фонд заключил государственные контракты на оказание услуг по сурдопереводу на общую сумму около 3 млн рублей.

18+
АСИ

Экспертная организация и информационное агентство некоммерческого сектора

Попасть в ленту

Как попасть в новости АСИ? Пришлите материал о вашей организации, новость, пресс-релиз, анонс события.

Рассылка

Cамые свежие новости, лучшие материалы в вашем почтовом ящике