7 декабря в 17.00 в научной библиотеке Северного Арктического федерального университета фестивальные фильмы покажут с тифлопереводом и сурдопереводом. В программе — восемь фильмов из России и Канады. Гости площадки смогут обсудить фильмы с режиссерами. Жители Архангельска смогут прийти на площадки и познакомиться с технологией тифлоперевода.
«Переводить» фильмы для незрячих и слабовидящих людей будет специалист, который прошел обучение тифлопереводу, – рассказала корреспонденту Агентства социальной информации организатор фестиваля Тамара Статикова. – Конечно, в интернете можно найти фильмы с тифлопереводом, но это совсем другие фильмы, часто далекие от современного кинематографа, не похожие на фестивальное кино. Тем более и организации, работающие с людьми с ограничениями слуха или зрения, восприняли наше предложение с энтузиазмом. Это будет первый опыт фестиваля, но на нем наша работа с людьми с инвалидностью не закончится. Arctic Open — в первую очередь социальный проект».
Специальная площадка станет первым шагом команды организаторов — Поморского культурного фонда «Берегиня» — к системной работе с людьми с ограничениями здоровья.
Кроме кинопоказов, на площадках фестиваля состоятся встречи с режиссерами и мастер-классы.
II Международный кинофестиваль стран Арктики Arctic Open проходит при поддержке Фонда президентских грантов и министерства культуры Архангельской области. Фестиваль проходит в Архангельске, Новодвинске и Северодвинске с 6 по 9 декабря.
Подписывайтесь на канал АСИ в Яндекс.Дзен.