Детский спектакль был показан в рамках проекта «За гранью тишины» одновременно в 20 российских городах силами волонтерского театра компании МТС.
В его основе — сюжет о маленькой девочке, которая попала в интернет, где столкнулась с опасностями и вирусами. Спасти героиню смог супергерой Осьминог: он научил ее правильно вести себя во всемирной сети, чтобы не попасть в неприятную ситуацию.
«На сцене находился только специалист по жестовому языку — Эмма Басова. В момент представления актеры находились в Республике Мордовия. Калининградские дети увидели спектакль в записи. Жители городов, которые совпадают по часовому поясу с республикой, смогли присоединиться к прямой трансляции. Идея сопровождать спектакль сурдопереводом показалась мамам слабослышащих детей настолько замечательной, что теперь они просят организовать дублирование спектаклей жестовым переводом на постоянной основе».
«Сейчас дети с тяжелой патологией слуха при посещении театра видят только беззвучные картинки. В Европе считается нормой дублирование на жестовом языке многих событий. Таким образом, мы стараемся приблизиться к доступной среде для слабослышащих людей в нашем городе. О том, что жестовый язык может стать частью нашей жизни, а присутствие сурдопереводчика на спектаклях, концертах, представлениях должно быть нормой, мы говорим давно. Доступная среда, о которой говорят везде, — это не только пандусы и перила, а еще и информация о том, что происходит здесь и сейчас», — рассказала Елена Кочева, исполнительный директор АНО «Капли звуков».
В Калининградской области живут более 2 300 слабослышащих людей, для которых жестовый язык — единственный способ коммуникации.
Подписывайтесь на канал АСИ в Яндекс.Дзен.