Команда МТС выпустила этнокомиксы «Ожившие легенды Бурятии». Благодаря технологии дополненной реальности читатели смогут не только увидеть ожившими персонажей известных народных сказок, но и изучить бурятский язык: каждая история дополнена виртуальным русско-бурятским разговорником.
«По данным переписи населения, бурятским языком владеют немногим более 20% населения республики. Для сохранения языка важно, чтобы дети с раннего возраста были окружены родной культурой, а погружение проходило в максимально привычной для них форме. Обогатить образовательный процесс помогают цифровые инструменты. Именно поэтому мы создали проект на стыке технологий, народной мудрости и современной подачи. Дополненная реальность позволяет сделать чтение манги более увлекательным: герои сказок оживут на глазах читателей, а знакомые голоса расскажут историю на бурятском языке», — прокомментировала директор МТС Республики Бурятия Жанна Дорошова.
Книгу создали в трех форматах — печатном, цифровом и аудио. Аудиоверсия озвучена актерами Бурятского республиканского театра кукол «Ульгэр». Сборник подходит для семейного чтения, школ и культурных учреждений.
Российская социальная сеть LOOKY разработала для этих сказок нейроаватары. Они помогут читателям увидеть себя в качестве героя одной из легенд. Для этого необходимо загрузить портретную фотографию в раздел «Нейроаватары» и создать свой виртуальный протототип.
Авторы проекта передадут этнокомиксы Национальной библиотеке Бурятии и 433 библиотекам республики. Также сборники можно будет взять в библиотеках Уа в Иркутской области и Агинского Бурятского автономного округа в Забайкалье. Кроме того, книги будут переданы в 472 школы Бурятии.
«Сохранение, развитие и популяризация бурятского языка в республике — одна из наших основных задач, которая входит в республиканскую госпрограмму. Этнокомиксы МТС с функцией изучения языка — это абсолютно новое, современное решение, которое позволит жителям Бурятии в доступном и познавательном формате не только вспомнить наше светлое и мудрое наследие — бурятские народные сказки, но и приобщить подрастающее поколение к родному языку», — считает министр культуры Республики Бурятия Соелма Дагаева.