Тифлокомментарии позволяют незрячим и слабовидящим людям лучше понимать происходящее на сцене. Перед началом представления зрителям выдают специальные наушники, в которых профессиональный диктор описывает декорации, действия, внешний вид и мимику актеров. Первой адаптированной постановкой в СОГАТ им. В. В. Тхапсаева стала комедия Н. В. Гоголя «Ревизор». На ней побывало 30 слепых и слабовидящих зрителей.
«Эта идея появилась благодаря Ассоциации национальных театров России, в которой состоит СОГАТ им. В. В. Тхапсаева, — рассказал АСИ художественный руководитель театра Гиви Валиев. – Первый съезд проходил в прошлом году в Якутии, и там наряду с вопросами по грантам, гастролям и драматургии была поднята тема тифлокомментирования. Тогда и пришла мысль реализовать этот проект в нашем театре».
Необходимую аппаратуру для адаптации спектаклей приобрел Благотворительный фонд «Искусство, наука и спорт», он же оплатил транспортные расходы и гонорар тифлокомментатора и билеты для слабовидящих.
«Поскольку на Северном Кавказе нет специалистов по тифлокомментированию, мы пригласили актрису из Москвы Александру Сопову. Возможно, в будущем Северо-Осетинский театр подготовит своих тифлокомментаторов, — добавил Гиви Валиев. – Такие спектакли — это очень хорошая поддержка для незрячих и слабовидящих.
Люди, которые в силу проблем со здоровьем ранее не могли посещать театр, теперь были счастливы сходить на постановку. Мы получили много позитивных отзывов».
В апреле в СОГАТ им. В. В. Тхапсаева пройдут еще два спектакля, адаптированных для незрячих, — «Ромео и Джульетта» и «Ревизор».